15 Ocak 2012 Pazar









Buyukada is the biggest among nine islands in the Marmara Sea called Princess Islands.Five of those islands are populated and they used to be home place for princess during the Byzantine Empire.The islands are famous for their beautiful beaches,incredable houses,small villas and peaceful surroundings,especially the pine trees.Reaching the island by big boat you'll enjoy Istanbul Views from the sea for more than one hour.Riding the horse drown carriage from bottom to top of the island passing all beautiful views and natural forest with ten minute break in the top of the island.

2 Aralık 2011 Cuma

تركيا الجنّة

زيارة الجامع لأزرق ذو المآذن الست وهو تحفة معمارية تعود لفترة السلطان أحمد زيارة هيبدروالتي كانت ميدانا لسباق الخيول أيام الدولة البيزنطية زيارة محل الأوت ليت و هو محل بيع مباشر الماركات العالمية والتي غالبها صنع قي تركيا وسوف نغادر المحل الساعة الخامسة مساء




زيارة قصر طوب كاني و هو مقر السلاطيين العثمانيين مابين القرنين الخامس عشر و التاسع عشر الميلادي و يحتوي القصر الذي أصبح متحفا العديد من الاثار و المجو هرات والملابس التي كان يستخدمها السلاطين كما يحتوي على قسم خاص باثار الرسول الكريم صلى الله عليه و سلم.







Istanbul really heaven:)it's the most beautiful country all over the world.

29 Kasım 2011 Salı

صحيح او خطا

1-The old man is tired. الرجل العجوز تعبا 2-Is this test hard? هل هذا تجريب صعبا؟ 3-This is the old school. هذه هي المدرسة القديمة 4-This is a long class. هذا صف طويلل 5-Is this your new roommate? هل هذا صديقك الغرفة الجديد؟ 6-This is a hot sommer. هذا صيف حار 7-Cairo is a very big city. القاهرة المدينة الكبيرة جدا 8-Is this our new room? هل هذا غرفتنا الجديدة؟ 9-The new library is very cold. المكتبة الجديدة باردة جدة 10-The short woman is Saudia. المرأة القصيرة سعودية 11-Their new car is beautiful. سيارةهم الجميلة 12-I live on a wide street. أسكن في شارع واصع 13-The new student is french. الطالب الجديد فرنسيَّ 14-This is her new friend. هذا صديقها الجديد 15-This weather is hot. هذا الجوُّ حارَّ 16-This is the new building. هذه البناية الجديدة اقرأ العبارات و قل (صحيح) إذا كانت العبارات صحيحة، او قل (خطأ) إذا كانت العبارات خطئة.ثم اذكر
من النص العبارة او الجملة التي توضح ذلك

Hakkımda

Merhabalar, Biraz kendimden bahsetmek istiyorum,26.03.1971 doğumluyum(Doğum günümde hediyelerinizi bekliyorum:))İstanbul Üniversitesi Arap Dili ve Edebiyatı Öğrencisiyim,evet yanlış duymadınız:)öğrenciyim hala.Geçmişte yaptığımız hatalı tercihler mi yoksa o günün şartlarıyla aklımızın beş karış havada olmasından mı bilemiyorum,üniversiteye gitmek 40 yaşıyla beraber nasip oldu:)Geçen sene hazırlık okudum bu sene birinci sınıf öğrencisiyim,Allah kısmet ederse 4 sene daha okuyacağım... Bu bloğumda sizlerle 40'ından sonra bir öğrenci olarak deneyimlerimi paylaşmak istiyorum,ayrıca arapçaya ilgili,arapça öğrenimine faydalı olabilecek dökümanlar,arapça siteler,arapçayla ilgili herşey ama herşeyi beraberce paylaşalım istiyorum ve katkılarınızı bekliyorum...

السلام عليكم
أريد أن أتحدّث في نفسي،اسمي عائشة و انا تركيّة و أسكن في مدينة إستنبول في منطقة جزيرة الامارات و انا طالبة في جامعة إستنبول و أدرس فيها الآدب العربيّة.انا متخصّص في سياّحة.كنت عملت في مكتب السّياّحة،لكن ما أعمل الآن و هذه الصّحيفة انا أريد مشاطرة لك تجاربي على سياّحة إلى تركيا (ما كلّ شيئٍ)
إلى اللقاء إن شاء الله تعالى.

Günün Fırsatları